불과 몇년전만 하더라도 트위터 공식 어플에는 '번역기능'이 제공되지 않았다. 그외 다른 어플에서는 번역기능을 제공하기도 했었는데..다른 관련 어플을 설치해야만 가능한 경우가 많았던 것 같다. 

아무튼 요즘 아이폰으로 트위터 공식 어플을 사용해보면 '지구'모양의 표시를 클릭하면 손쉽게 번역기능을 이용할 수가 있는데..아쉬운건 이 번역기가 구글번역기가 아닌 bing에서 제공되는 번역기라는 사실이다. 

 

이미 전세계 수많은 사람들에게 검증을 받은 구글번역기를 탐재하지 않은건 트위터의 실수가 아닐런지?..

 

웃긴건 우리나라에서 개발된 twtkr이라는 트위터 어플의 경우는 번역기능을 사용하면 자동으로 구글번역기로 링크가 되도록 해놓았더라.

 

트위터 공식 어플 '번역기능' 사용하기1

 

아이폰에서 실행시킨 트위터 공식 어플의 화면이다. 

 

타임라인으로 들어가서 세계 여러 나라 사람들이 올리는 트윗을 보면 영어를 비롯해서 일본어, 스페인어, 아랍어 등등..대체 무슨 소리를 하는지조차 알기 힘든 트윗이 많이 보이는 경우가 있다.

 

(물론 내가 그 사람을 팔로잉을 했기 때문이겠지만..) 

 

이때 해당 트윗이 올려온 날짜 및 시간 바로 왼쪽을 보면 작은 '지구'모양이 보이는데..이 모양이 보이는 트윗은 무조건 번역기능을 사용할 수 있다는 의미이다. 

 

내 경험상 저 모양이 없는 트윗도 있던데..그 이유는 확실히 모르겠다.(개인이 설정으로 차단을 했을지도 모름)

 

트위터 공식 어플 '번역기능' 사용하기

트위터 공식 어플 '번역기능' 사용하기2

 

예를 몇가지 들어면 위와 같다..영어로 쓰여진 트윗의 아래쪽을 보면 bing의 영어번역이라는 작은 버튼이 보인다.

 

이 부분을 터치해보면 정말 빠르게 번역이 진행되고, 바로 아래쪽에 한국어 번역된 결과가 나타나게 되더라. 내용을 보면 알겠지만, 번역물의 완성도에 큰 기대는 금물이다. 

 

위와 같이 엉망인 경우가 거의 대부분이다. 우리나라와 어순이 동일한 일본어의 경우가 그나마 조금 나은편이긴 하다.

 

트위터 공식 어플 '번역기능' 사용하기3

 

그냥 바라보기만 해도 답답해보이는 아랍어 역시도 트위터 공식 어플 번역기능을 이용하면 대충이나마 그 뜻을 알 수 있다. 

 

스페인어나 포르투갈어 등도 마찬가지다. 아마도 나를 팔로잉하고 있는 외국인들도 내 트윗을 똑같은 방법으로 번역할런지도 모른다는 사실^^

 

bing에서 제공하는 이 번역기능은 '정확도'보다는 대략적인 의미파악으로 활용만 하면 될 것 같다. 

트위터 공식 어플을 사용하더라도 번역기능이 있는지 조차 모르는 사람들도 아마 많을지도~ 잘 모르면 무조건 '지구'모양을 찾으면 됨!

그리드형