더 정확한 번역기 어플? '말하기 및 번역'이 정말 유용함
국내에 있을 때는 정확한 '번역기'따윈 불필요하다고 생각할 수도 있지만, 해외로 여행을 가게되면 필수라고 할 수 있다.
대부분의 사람들은 구글에서 제공하는 번역기능이 최고라고 이야기하지만(물론 어느 정도는 동의함^^)스마트폰 어플에서 번역기능을 사용할 때는 정확도와 반응속도가 가장 중요하다.
그런 점에서 볼 때, 아이폰 번역기 어플 '말하기 및 번역'은 정말 쓸모가 있다. 얼마전에 일본 여행을 다녀오면서 실제로 일본사람에게 들이대면서 번역기를 사용했더니..
여행중에 이 녀석이 없었으면 과연 어떻게 내가 하고 싶은 말을 명확히 전달했을까? 하는 생각이 들더라.(바디랭귀지도 한계가 있으니 ㅎㅎ)
아이폰에서 사용중인 '말하기 및 번역'이라는 어플이다. 리뷰만 봐도 평이 상당히 좋다..
그만큼 해외여행중에 이 어플로 도움을 얻은 사람들이 많다는 결론일테지~현재 이 어플은 32개의 언어로 음성을 음성으로 번역해주고 40개의 언어로 텍스트를 음성으로 번역해준다.
게다가 72개의 언어로 텍스트를 텍스트로도 번역해주는 기능이 있다. 물론 유료버전이 아니어서 그런 제한적인 요소가 있긴 하다.(큰 차이는 없음)
실행화면 아래에 보면 '언어'라는 부분에서 내가 번역하고 싶은 언어들을 선택하면 준비 완료!
말하기 및 번역 어플의 '설정'부분으로 들어가면 번역모드가 두 가지가 있다. 음성을 음성으로...텍스트를 텍스트로 번역해주는 기능이다.
목소리 속도까지 조절이 가능한데..되도록이면 중간정도의 속도를 추천한다. 너무 빠르니까 현지 일본인도 잘 알아듣지 못하더라 ㅎ
내 발음이 썩 좋은건 아님에도 불구하고..목소리가 좋던 나쁘던 상관없이 상당히 인식이 잘되는 듯하다. 물론 아이폰 마이크 부분에 가까히 대고 말을 해야 훨씬 정확하게 인식된다.
번역이 완료되자마자 다시 재생해서 상대방에게 들려주면 하고 싶은 말을 정확히 전달할 수 있다는^^번역 버튼도 큼직하고 심플해서 좋다.
더 정확한 번역기 어플? '말하기 및 번역'이 정말 유용함
이렇게 정확한 번역기 어플을 사용해보면 번역의 한계는 거의 느끼지 못하지만 단점이 있다.
상단이나 하단 쪽에 광고창이 등장한다는 점! 만약 말하기 인식이 안된다면..아이폰 설정에서 '마이크'사용 허용을 체크하지 않았을 가능성이 매우 높음~
이번에는 설정부분에서 번역모드를 텍스트 대 텍스트로 변경했을 때의 실행화면이다.
모드를 변경하는 순간, 자동으로 '고급'설정기능은 껴지게 되고..내가 번역하고자 하는 텍스트를 입력하는 키보드가 나타난다.
그런데 사실..해외에서 실제로 어플을 사용할 때는 음성을 음성으로 전달하는 기능이 가장 편하기 때문에..이런 텍스트 번역기능은 불필요하다
(물론 발음이 너무 안좋아서 인식이 잘되지 않거나..말하기 귀찮다면 이렇게 직접 키보드 입력으로 번역해서 상대방에서 '보여주는' 방법을 사용하는 것도 나쁘진 않겠다.)
아이폰에서 마이크 설정하려면 '설정'으로 들어가서 하단부에 '말하기 및 번역'어플을 터치하면 마이크 사용 여부를 바로 체크할 수 있다.
일본 여행에서 이 어플을 사용하니까..무엇보다 물건을 구매할 때 상당히 도움이 되었다. 예를 들어서 똑같은 제품은 없는지? 이게 어디에 쓰는 물건인지? 등등 구체적인 질문을 하려면 필수!
만약 영어든 일본어든..특정 외국어에 대해서 전혀 모르거나 혹은 자신감이 없어서 말을 잘못한다면, 번역기 어플의 힘에 의지하는 것이 큰 도움이 된다. (이 어플은 반드시 인터넷 연결이 되어야 사용가능함)
구글번역기 '번역기록' 삭제방법
해외여행을 가게되면 가장 사용빈도가 높고 '필수'적인 어플이 바로 '구글지도'와 '구글번역기'이다. 둘다 '오프라인'으로도 사용이 가능하지만..지도의 경우, 포켓 와이파이나 유심칩을 사용해
gong6587.tistory.com
구글 사진번역~ 정말 스마트해서 좋다
예전부터 일본 여행을 가게되면 필수적으로 사용하던 번역앱이 있었는데.. 바로 구글 번역기입니다. 세월이 흐를수록 점점 그 기능이 다양하고 스마트하게 발전해가는 것 같아서, 사용자 입장
gong6587.tistory.com
트위터 공식 어플 '번역기능' 사용하기
불과 몇년전만 하더라도 트위터 공식 어플에는 '번역기능'이 제공되지 않았다. 그외 다른 어플에서는 번역기능을 제공하기도 했었는데..다른 관련 어플을 설치해야만 가능한 경우가 많았던 것
gong6587.tistory.com
파파고 번역기와 구글 번역기의 비교(장단점)
불과 얼마전까지만 하더라도 '구글 번역기'를 따라올만큼 강력한 번역 어플이 없었으나, 최근에 '파파고(papago)'라는 국산 번역기가 등장했다. TV에서 자주 볼 만큼 상당히 홍보도 많이되고 있는
gong6587.tistory.com
댓글